My name is Monie T. I have written poetry for the ‘Poetry for Grenfell’ project and taken part in Kamitan Arts’ workshops, these really helped me to process the trauma and needless tragedy. I knew a lady who lived at the top and did not survive neither did her family. I always remember her smile and her great character. I know that she had a loving family and she was happy. Although she died young, she was fortunate enough to know love, joy and peace. I can still see her smile. Faouzia El Wahabi and family.
What is justice? What is justice when nobody utters a word? The air of silence Those who passed are still flowering in the wind Covering another’s sins The children, the parents, those yet to blossom and bloom The tower of inferno with no way out Except to flower down The tower is flooded with lost tears, hopes and dreams The tower is still flowing with hope for the truth The tower still reflects their futures in our hearts The smiles, the laughs, the love they felt and gave of themselves. That still remains in the hearts and minds of those that knew them The sun is beaming today, just like any old day I sit on the bench and look up and ponder life once again. The tower still remains in green along with the ashes of their dreams Monie T, resident left in 2018 after 18 years in W10.
Years have passed - What is justice when nobody utters a word? The air of silence Those who passed are still flowering in the wind Covering another’s sins The children, the parents, those yet to blossom and bloom The tower of inferno with no way out Except to flower down The tower is flooded with lost tears, hopes and dreams The tower is still flowing with hope for the truth The tower still reflects their futures in our hearts The smiles, the laughs, the love they felt and gave of themselves. That still remains in the hearts and minds of those that knew them The sun is beaming today, just like any old day I sit on the bench and look up and ponder life once again. The tower still remains in green along with the ashes of their dreams Monie T, resident left in 2018 after 18 years in W10.
Life will never be the same Even then I knew life, life as I knew it would never be the same It was the longest night, the longest night Time does not heal wounds in their entirety without the melody of truth Time eventually reveals the truth Sometimes it takes days, months, years even decades Eventually it can not escape nor fly anymore. Nor blow away with the flourishing leaves Nor blow away the emerald plants they grew and owned
Grenfell the global tower of hope Into the skies, the view of London they gazed upon Excitement of a new life Joy at owning a home away from home for some Painting a new room coming to life Flowering, blossoming into a time capsule Like a great grandfather watching from beyond or afar Spanish, Italian, Arabic, English, Irish, Portuguese Languages spoken like the Rosetta stone coming to life in the lifts Grenfell represented every colour and nationality. Working in I.T, nurses and teachers Those who had their own businesses Kids playing in the hallways. Borrowing salt from their neighbours Finding their way in life, building futures All that was taken away The lives they lived were brilliant Simple lives, but now just as bright in the stars up there They now burn bright in the London skyline Waiting for the truth to rain down on us
Grenfell you still stand tall I can no longer see it I look out my window It is no longer there There is another one in view There is another one just like you I look and there you are Not so near, but not far enough It is an ever-present memory A long-lost friend that keeps me company On a sunny day A long-lost friend that I cannot forget There you are again Another one just like you in grey on a dull day I can’t look too long, or I might remember Days that I do, days that I don’t I never quite know myself if I will see you up there in grey or yellow The lights may all be on I have to look away before I see it all again Too bright to look at You can move away as far as you please You can move away as far as you dare, but the memory still remains I see the stern tower block from my window staring back at me I can’t forget Grenfell tower From a tower of hope and strength to that which rests in my heart The people who smile down at me reminding me to live, really live Life has changed forever for many, but life has had to go on That is the bitter reality of life Nobody could ever really understand unless they knew, really knew It is hard to ever know what will come of this, but only God knows the truth God and many others who choose to pay in money, but not speak the truth Who do we blame?, life?, circumstances or injustice and equality? Or peoples blindness? Decisions made in glass buildings with chandeliers and champagne Who is to blame and what? The list is so long Only time will tell what will come of the Tower
Justice Justice years on I used to feel anger, but no more I wanted what one would only call ‘justice’ I no longer know what that means except for the true sense of the word It can only mean freedom to walk freely on the golden sand Freedom to be at one and at peace I no longer know what that word means ‘justice’ Would it mean that someone is accountable or many people? I can only say that you just can’t count or measure happiness Justice in one man’s eyes is not enough or never going to be enough
The tower, Grenfell Standing solitary Mirroring the tears of children Echoing the laughs and cries of the past Life carried on, but the kettle is still on The new blue paint is still drying for her It just won’t dry The canvas on the wall is still not finished The bed is still unmade The bedtime story still remains open The radio is still on The Lambada still plays loudly They sing along gleefully in Portuguese They still dance like teenagers ‘obrigado pela vida que temos’ The wine glasses clunk and they think of Italia ‘salute’ They dream of their next adventure They look out from above ‘grazie’ they say ‘per la vita’ They dream of travelling together to a foreign land Watching the planes ‘grazie per la vita che abbiamo’ The sound of Spanish can be heard The laughs are getting louder They remember their homeland They think of la playa When will they go?, but they are grateful para todo ‘Gracias por la vida che tenemos’ Up at the top they miss Morocco They miss their family They wish they could sit and eat with their beloved family They cut their onions, they boil the rice, they speak about the day They always take time to pray They thank God for what was good in their lives ‘el hamdillilah’ The lift goes up again The lift goes down They are still waiting They are still waiting for the truth Then their families and friends can truly start to heal